szczepienia
|

Szczepienia i ich skutki uboczne z punktu widzenia TCM

Szczepionki wprowadzają do krwiobiegu (xue fen = Jue Yin = Wątroba i Osierdzie) gorącą wilgoć i toksyny (shi re du) oraz toksyny i ogień (re du). Szczepienia mają zazwyczaj skutki uboczne na poziomie dermatologicznym i neurologicznym, niestety tylko niektórzy mają odwagę o tym otwarcie mówić.

Aby dobrze zrozumieć działanie tej profilaktycznej czy też prewencyjnej terapii, która ma rzekomo chronić przed infekcjami konieczne jest przestudiowanie Rozprawy o czterech warstwach autorstwa Ye Tianshi (1667 – 1747). Inwazja ognia i toksyn w krwiobieg ma swój rytm i określony czas inkubacji. Inkubacja jest ukrytą drogą do Jue Yin i krwiobiegu (Xue Fen). Dziewięćdziesiąt dni to powszechny wzorzec. Każda terapia, przyjęcie leków, infekcja czy cokolwiek, co spotyka nas w życiu ujawni swoje skutki po 90, 180 czy nawet po 270 dniach, o ile nie podejmiemy środków zaradczych przeciwko tej patogennej fali. Prawidłowość cyklu 90 dniowego można zrozumieć studiując numerologię I Cing.
Związek pomiędzy skórą a krwiobiegiem jest w TCM oczywisty i dobrze znany. Nie dziwi więc, że małe dzieci, które konstytucyjnie mają słabe Yin i tendencję do pustego gorąca po szczepieniu dostają wysypki skórnej (neurodermatoza) albo chronicznej astmy (Płuca i Skóra przynależą do siebie). W niektórych szczególnie dramatycznych przypadkach skutkiem mogą być także choroby psychiczne (mentalne) i schorzenia neurologiczne.


Krwiobieg jest także wyrazem Yin i Yang nerek, jako że krwiobieg (osierdzie) dowodzi sercem. Kiedy brakuje Yin powstaje puste gorąco, które następnie przez DU MAI atakuje centralny system nerwowy i mózg. W takiej sytuacji skutkami ubocznymi tej prewencyjnej terapii w postaci szczepienia może być epilepsja, skurcze, drgawki i uszkodzenia mózgu. Serce, mózg, szpik, nerki i świadomość (Shen) są nierozłączne stąd też uznaje się, że szczepienia są jedną z głównych przyczyn autyzmu i ADHD u dzieci.


Z powodu upływu czasu pomiędzy szczepieniem i wystąpieniem syndromów wielu lekarzy neguje ich skutki uboczne. Tylko terapeuci TCM w zawiązku ze swoim holistycznym sposobem myślenia potrafią rozpoznać związek pomiędzy wtargnięciem wysoce toksycznych, nieczystych substancji takich jak aluminium czy wirusy w krwiobieg i ich skutkami.

Szczepienia przyczyniają się do rozpowszechniania się chorób neurologicznych, autoimmunologicznych czy dermatologicznych nie tylko u dzieci, ale także u dorosłych.
Od stycznia 2018 roku obowiązuje we Francji nowe prawo, które nakazuje szczepienie dzieci w wieku pomiędzy 2 a 11 rokiem życia. Dotychczas były to trzy obowiązkowe szczepienia, obecnie jest ich aż 11! Zobaczymy, co się będzie działo z tymi dziećmi za 20 lat…


W dzisiejszych czasach istnieje dużo badań naukowych potwierdzających skutki uboczne szczepień. Dopóki dziecko jest karmione piersią nie potrzebuje żadnych szczepionek, a szczepienie żółtaczki typu B u niemowlaka jest jakby bez sensu. Jeżeli jednak rodzice boją się i życzą sobie szczepienia, to zawsze zalecam odczekanie aż dziecko skończy trzy lata, wtedy zarówno Yin jak i system odpornościowy dziecka są wystarczająco silne. Ponadto dziecko powinno przyjmować recepturę ziołową ułatwiającą wydalenie toksyn i chroniącą Yin, nerki, mózg i szpik. Taka receptura powinna być przyjmowana na 3 dni przed planowanym szczepieniem i 12 dni po szczepieniu. Dawka musi być dostosowana do wieku i wagi dziecka.

Szczepienia i ich skutki uboczne


Szczepienia przeciwko chorobom wieku dziecięcego mają mniej więcej taki sam sens jak znieczulanie kłody drewna. Widziałem niezliczoną ilość dzieci, które po szczepieniu na krztusiec zapadały na podgłośniowe zapalenie krtani, chroniczną astmę czy miały reakcje alergiczne. Zadaję sobie wtedy pytanie, co je jeszcze czeka w przyszłości. Ilość zachorowań na uwiąd starczy, sklerozę czy Alzheimera (20 milionów) stale się zwiększa i to pomimo naszej wysokiej stopy życiowej i profilaktyce medycznej. Choroby neurologiczne i uszkodzenia pracy mózgu powinny być nie tylko postrzegane jak dysfunkcje na poziomie JING, ale także jako blokada LUO MAI w głowie przez gęsty śluz (TAN) i zastój krwi. Inną przyczynę chorób neurologicznych można tłumaczyć tym, że starszym osobom podaje się w ogromnych ilościach i profilaktycznie szczepionki przeciwko grypie i chorobom infekcyjnym takim jak żółtaczka typu B.


Medycyna zachodnia świetnie opanowała higienę i zabiegi operacyjne, ale jest przeważnie bezradna, jeśli chodzi o zrozumienie samej przyczyny choroby. Ta relatywnie młoda medycyna, która ma ogromna władzę polityczną i gospodarczą, potrafić leczyć gałęzie choroby, ale nie umie rozpoznać i uleczyć korzenia (BEN) choroby, często wręcz pogarszając jej stan. Większość terapii alopatycznych ma skutki uboczne i przenosi chorobę do wewnątrz Zang Fu (organów wewnętrznych) i w konsekwencji uszkadza źródło pourodzeniowego JING (esencji), jak i Yang nerek. A to dlatego, że wiele leków jest po prostu termicznie bardzo zimnych, przez co pomniejsza Yang. Z kolei medycyna chińska polega na diagnozie różnicowej (Bian Zheng), opierającej się na słuchaniu, zadawaniu pytań, obserwacji, badaniu palpacyjnym oraz badaniu pulsu i języka. Lekarze TCM stosują bezpieczne sposoby terapii (zioła i akupunkturę), które są wolne od efektów ubocznych (chyba, że została źle postanowiona diagnoza). Podziwiam i szanuje tych lekarzy za prawdziwe cuda jakich dokonują codziennie w swoich klinikach. Wykształcenie, jakie dają mi i wielu przyjaciołom z zachodu jest zaś cennym kluczem… Kluczem do tradycji, która liczy sobie ponad 2000 lat i opiera się na ponadczasowych prawach. Za każdym razem jestem zaskoczony skromnością i umiejętnościami znanych mi lekarzy TCM i profesorów w Chinach. Wykonują swoją pracę świetnie!


Oby błogosławieństwo Światłych było z Wami wszystkimi.


Claude Diolosa
Ye Tiansshi (1667 – 1747) był chińskim lekarzem i uczonym, a także czołowym przedstawicielem Szkoły chorób z gorąca. W swoim głównym dziele Wen – re Lun (Rozprawa o chorobach z gorąca) opublikowanym w roku 1746 dzieli pojawianie się chorób na cztery warstwy czy też stopnie: wei (faza obronna), qi (faza qi), ying (faza odżywcza) i xue (faza krwi).
Claude Diolosa
Diolosa Polska
Translated from German into Polish by Karolina Goralska

Similar Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.